- 首頁
- >
- 書籍詳目頁
- 作者: 劉紀雯 (著)
- 學科分類: 語言文學類
- 書籍分類: 外國文學評論 ; 外語學院
- 出版社: 國立臺灣大學出版中心
- 出版地:臺灣
- 出版日期:2017
- 語文:繁體中文
- ISBN/識別號:9789863502241
- DOI: 10.6327/NTUPRS-9789863502241
離散為家:當代加拿大後殖民小說研究
可使用:0人
線上閱讀中:0人
下載閱讀中:0人
借閱天數:0天
推薦採購不提供QR CODE
線上閱讀
本書提供兩種檔案格式,請選擇開啟:
EPUB彈性排版,可依載具大小自動斷行或換頁,較適合小螢幕閱讀。
書籍內容
TOP
在全球化的趨勢下,「離散」已成常態;
家,反而成為不斷改變、不斷建構與解構的發展過程。
本書以1970至2005年之間的加拿大後殖民小說為對象,包括《英倫情人》、《妾的兒女》、《阿巴桑》、《鹹魚女》、《殘月樓》等,探究這些作品如何透過跨界筆法、反異國風混雜、疆界空間化等文本策略,從不同角度訴說都市裡弱勢、邊緣的離散人物的故事,以及他們在離散中如何建構樣貌不一、本質不同的「家」。
《離散為家》分兩部分,共七章。全書不僅以分析小說文本見長,也在理論與文學批評間達到平衡。更重要的是,作者以其對後殖民主義與後代主義的深厚理解,並以歷史意識貫穿全書,賦予這些離散文學作品多重且深廣的意涵。本書最後的「非結語」,則藉用三篇TED演講,闡釋「家」處於「流動」與「不動」之間,並寄望「家」的概念更寬廣地被想像、建立與延伸。
★中央研究院歐美研究所特聘研究員 李有成──專文推薦
家,反而成為不斷改變、不斷建構與解構的發展過程。
本書以1970至2005年之間的加拿大後殖民小說為對象,包括《英倫情人》、《妾的兒女》、《阿巴桑》、《鹹魚女》、《殘月樓》等,探究這些作品如何透過跨界筆法、反異國風混雜、疆界空間化等文本策略,從不同角度訴說都市裡弱勢、邊緣的離散人物的故事,以及他們在離散中如何建構樣貌不一、本質不同的「家」。
《離散為家》分兩部分,共七章。全書不僅以分析小說文本見長,也在理論與文學批評間達到平衡。更重要的是,作者以其對後殖民主義與後代主義的深厚理解,並以歷史意識貫穿全書,賦予這些離散文學作品多重且深廣的意涵。本書最後的「非結語」,則藉用三篇TED演講,闡釋「家」處於「流動」與「不動」之間,並寄望「家」的概念更寬廣地被想像、建立與延伸。
★中央研究院歐美研究所特聘研究員 李有成──專文推薦