0人評分過此書
擁有此書的圖書館
搜尋館別
選擇單位類型或單位所在地區
選擇單位類型
:
選擇單位所在地區
:
- 嘉義市政府文化局 前往
- 基隆市公共圖書館 前往
- 宜蘭縣文化局 前往
- 新北市立圖書館 前往
- 新竹市圖書館 前往
- 新竹縣公共圖書館 前往
- 桃園市立圖書館 前往
- 臺中市立圖書館 前往
- 臺北市立圖書館 前往
- 臺南市立圖書館 前往
- 臺東縣政府文化處圖書館 前往
- 苗栗縣立圖書館 前往
- 雲林縣鄉鎮(市)圖書館 前往
- Asian Collections National Library of Australia 前往
- Columbia University 前往
- Duke University Libraries 前往
- Harvard University 前往
- Vanderbilt University 前往
- 朝陽科技大學 前往
Initially based on a comparative study of Chinese and Euro-American art theory in the 18th and 19th centuries, this book examines how both cultures looked at their own past and their outside, i.e. what was construed as not belonging to their own cultural sphere, and how they devised new ways of adapting them into evolving cultural constructs.
While the 17th century was still a time when the epistemological backgrounds of both civilizations were so profoundly different that nearly no dialogue was possible, the 18th century saw the emergence in both places of profound changes that would get them close enough to create the conditions for the beginning of a conversation. First quite superficial and taking shape mostly in the decorative arts, this process of rapprochement, while remaining chaotic and unpredictable, led to wider and more profound zones of contact throughout the late 19th and 20th centuries. Through the reinterpretations of each other’s cultural creations, these zones of contact grew wider as the conditions for globalization became more and more prevalent.
Frank Vigneron observes and explores these changes through texts and the visual arts to reveal how these two civilizations, while keeping their own characteristics, managed to develop fruitful dialogues and create deeply intertwined cultures. As an example, the final chapter looks at contemporary Chinese calligraphy as an art that, even though it has no equivalent in Euro-America, successfully integrated cross-cultural theoretical elements, thus exemplifying how past and outside can combine into new artistic constructs.
While the 17th century was still a time when the epistemological backgrounds of both civilizations were so profoundly different that nearly no dialogue was possible, the 18th century saw the emergence in both places of profound changes that would get them close enough to create the conditions for the beginning of a conversation. First quite superficial and taking shape mostly in the decorative arts, this process of rapprochement, while remaining chaotic and unpredictable, led to wider and more profound zones of contact throughout the late 19th and 20th centuries. Through the reinterpretations of each other’s cultural creations, these zones of contact grew wider as the conditions for globalization became more and more prevalent.
Frank Vigneron observes and explores these changes through texts and the visual arts to reveal how these two civilizations, while keeping their own characteristics, managed to develop fruitful dialogues and create deeply intertwined cultures. As an example, the final chapter looks at contemporary Chinese calligraphy as an art that, even though it has no equivalent in Euro-America, successfully integrated cross-cultural theoretical elements, thus exemplifying how past and outside can combine into new artistic constructs.
- 出版地 : 香港
- 語言 : 英文
按鈕
(最多能選 20 間)
執行篩選