Rated by
0readers
清末民初譯道的探賾者
Author
:
Published
:
2025/03/01
Format
:
PDF
ISBN
:
9789882373457
Read Aloud
:
Due to copyright restrictions, this book does not support read aloud
Available in below library(ies)
Search
Select library type or loaction
Select library type
:
Select the region of your institution
:
- 嘉義市政府文化局 Go
- 基隆市公共圖書館 Go
- 宜蘭縣文化局 Go
- 新北市立圖書館 Go
- 新竹市圖書館 Go
- 新竹縣公共圖書館 Go
- 桃園市立圖書館 Go
- 臺中市立圖書館 Go
- 臺南市立圖書館 Go
- 臺東縣政府文化處圖書館 Go
- 苗栗縣立圖書館 Go
- 雲林縣鄉鎮(市)圖書館 Go
- Berkeley (UCB) Go
- Gyeongsang National Univ. Go
- Jeju National University 濟州大學 Go
- Jeonbuk University Go
- Lawrence Berkeley National Laboratory (LBL) Go
- Office of the President (UCOP) Go
- The Hang Seng University of Hong Kong (香港恒生大學) Go
- UC Davis Go
- UC Irvine(UCI) Go
- UC San Diego Go
- UC Santa Barbara(UCSB) Go
- UC Santa Cruz(UCSC) Go
- UC_Los Angeles Go
- University of Washington (華盛頓大學) Go
- 嶺南大學 Lingnan University Go
- 聖方濟各大學 Saint Francis University Go
- 韓國中央大學CHUNG-ANG UNIVERSITY Go
- 香港中文大學 The Chinese University of Hong Kong Go
- 香港城市大學 City University of Hong Kong Go
- 香港大學圖書館 University of Hong Kong Libraries Go
- 香港教育大學 The Education University of Hong Kong Go
- 香港樹仁大學 Hong Kong Shue Yan University Go
- 香港浸會大學 Hong Kong Baptist University Go
- 香港珠海學院 Hong Kong Chu Hai College Go
- 香港理工大學The Hong Kong Polytechnic University Go
- 香港科技大學 Go
- 香港都會大學 Hong Kong Metropolitan University Go
清末民初出現不同「譯道」上的探賾者,包括個體和群體的編譯者,如外國傳教士(如馬禮遜父子、謝衛樓、傅蘭雅)、中國譯者(如孫中山、梁啟超、王國維、奚若、張聞天、馬君武、李達)、譯者群體(如「小說林社」江蘇翻譯群體)及不同類型的贊助人(如廣智書局、「小說林社」、金粟齋、上海東文學社、翰墨林書局、中華書局等)。 本書通過考察十二個譯者、譯者群體和贊助人的個案,把清末民初以譯者為中心的翻譯出版史視為一個整體看待,既從「蟲眼」對譯者和贊助人進行微觀的細緻考證,也從「鳥眼」的視野宏觀地提出問題意識;既重視「內部史」,又注意「外部史」的研究;著力從脈絡化的方法入手,闡發有關翻譯史研究的新開拓和新思路。
- Place of Publication : 香港
- Language : 繁體中文
(All Libraries) button.
(you may select up to 20).
at the bottom to Apply Filters.
( Selected).