線上閱讀
本書提供兩種檔案格式,請選擇開啟:
EPUB彈性排版,可依載具大小自動斷行或換頁,較適合小螢幕閱讀。
書籍內容
TOP
- 目錄
-
1 古寺晨鐘Morning bell from the anclent temple
-
2 林下逢君Meting in the woods
-
3 蒼巖山亭A pavilion in the mountain
-
4 泉聲松籟Cascading waterfall and rustling pines
-
5 溪山訪友Thunderous waterfall and cloudy ravine
-
6 山光滿貯Landscape
-
7 雲繞幾重峰Mountaineering with a stick
-
8 聽泉忘返Listening to the waterfall
-
9 滿載山光Beautiful mountains
-
10 長江三峽Memory drawing of the Three Gorges
-
11 孤棚棲冷渚An isolated boat
-
12 結廬近飛瀑The cottage in clouds
-
13 青山千萬重Reciting poems carefreely
-
14 雨過林如洗Green woods after rain
-
15 飛瀑湧銀濤Thnderous cataract
-
16 家在深山House in the mountain
-
17 群峯秋色Mountains and autumn clouds
-
18 嶺上白雲Clouds encircling the mountains
-
19 飛瀑動青山Clouds encircling the mountains
-
20 攬勝搜奇View searching
-
21 秋山錦影Spendid autumn mountains
-
22 楓落吳江Maple leaves falling on Wu River
-
23 陽明野趣Ladscape of Yangming Mountain
-
24 秀峯遠壑Beautiful mountain and distant ravine
-
25 觀瀑圖Watching the cataract
-
26 漁歸幽居An angler returning home
-
27 人在翠微中Standing among the greens
-
28 隨意寫雲山Brood mind makes the universe small
-
29 相對談今古Chatting in a hut
-
30 巍然氣象雄Lofty mountains
-
31 野色蕭疎Deserted countryside
-
32 驚濤拍岸Roaring billows beating the cliff
-
33 隱者居Young trees in spring
-
34 山居話古Chatting in the mountain retreat
-
35 山雲作伴Making friends with the clouds
-
36 晨光曦溦Daybreak
-
37 山陰雲壑Waterfall breaking through clouds
-
38 無人舟自橫A boat in the gorge
-
39 松雲幽居Secluding in the mountain
-
40 柏溪小景Watching the pines and listening to the cataract
-
41 古木深秋Trees in late autumn
-
42 漫步尋幽Seeking poetic inspirtion
-
43 策杖漫遊Distant mountains
-
44 幽棲圖Breezes and natural sounds
-
45 幽棲圖(局部)One part of the “Breezes and natural sounds”
-
46 嘉陵江畔The glistening ripples
-
47 蒼巖玉瀑Roaring cataract and cliffs
-
48 萬壑爭流Ravines and thunderous cataract
-
49 古木虬松Aged green pines
-
50 晚姻歸舟Returning boat at dusk
-
51 夏雨新霽Landscape after summer rain
-
52 山亭觀瀑Waterfall and soughing pines
-
53 秋林蕭蕭Whistling autumn woods
-
54 青碧映空Fresh greens
-
55 溪閣談玄Philosophy discussing
-
56 姻波漁艇A boat sailing in the misty river
-
57 獨坐忘機Sitting carefreely
-
58 雲山疊翠Peaks in Spring
-
59 溪山幽居Hermit in the Valley
-
60 聽瀑觀泉Listening to the flowing stream
-
61 春江閒釣Angling in Spring river
-
62 柳橋覓句Willow trees
-
63 幽處亦機源Winding creek and mossy path
-
64 波斯貓Persian cat
-
65 荷池雙鴨Lotus and ducks
-
66 紅林雲影Ruturning home
-
67 曲徑幽芳Winding path and fragrant flowers
-
68 幽溪策杖Rustling pines and roaring waterfall
-
69 武陵桃溪Peach stream of Utopialand
-
70 獨立心閒Standing leasurely
-
71 林壑幽居Listening to the cataract
-
72 林壑幽居(局部)One part of the “Listening to the cataract”
-
73 扶節晚步Rustling pines
-
74 別有洞天A different world
-
75 家在深山Home in the secluded mountain
-
76 急流天下來Cataract coming from the sky
-
77 萬壑千峯Thousands mountains and ravines
-
78 延青草堂圖One hundred years old pine free
-
79 峭崖荒徑Steep cliffs and deserted path
-
80 林壑幽深Ravine and bright moon
-
81 清風明月Breezes and bright moon
-
82 看雲聽瀑Watching clouds listening to waterfall
-
83 山居圖Pinecliffs and waterfall
-
84 綠窗人靜Quietly studying in the cottage
-
85 雲巖飛瀑Cloudy cliff and waterfall
-
86 雲壑奇峰Misty peaks
-
87 春溪曉色A stream at dawn
-
88 幽溪垂釣Angling in the brook
-
89 夾岸秋深Late autumn along the riversides
-
90 深山雪霽Snow scenery in the valley
-
91 奇雄飛瀑Cloudy mountains
-
92 雲橫繡嶺A fully-laden woodcutter returning home
-
93 靜立雲嚴Standing silently among mosty
-
94 雲崖賞瀑Watching cataract in the snowy cliff
-
95 山水清暉Bright landscape
-
96 雨餘賞瀑Watching waterfall under pine trees
-
97 雨餘賞瀑(局部)One part of the watching waterfall under pine trees
-
98 山光雲影Cloudy mountains
-
99 翠林雨霽Green woods after rain
-
100 偶逢知友Red cliff and winding path
-
101 偶逢知友(局部)One part of the “Red cliff and winding path”
-
102 西樵山居Cataract coming from the sky
-
103 山居清夏Mountain hermit in summer
-
104 深林幽居Retredting in the woods
-
105 輕舟野渡A small boat sailing in the river
-
106 廬山嫩晴Fair weather in the mountains
-
107 山雨欲來The rain is coming
-
108 蒼崖以瀑Waterfall Watching
-
109 崇山峻嶺Mountains and cliffs
-
110 微波漁影Fishing on the rippling river
-
111 雲瀑松風Waterfall and pine summit
-
112 綠蔭深處The happiness of secluding in the mountain
-
113 雅韻天成Nature-made melody
-
114 嘯傲烟霞Howling upon clouds
-
115 夕照歸樵Return in the late evening
-
116 飛瀑奔流Undaunted spirit
-
117 雅舍山居Hermitage
-
118 溪山覓句Inspiration searching
-
119 夕陽垂釣As if in the native mountain
-
120 寒泉滿韻Rhythm of cool waterfall
-
121 溪山雪霽Landscape after snowing
-
122 浮雲出岫Drifting clounds
-
123 奔騰千里Torrent
-
124 烟壑閑吟Intone before green mountain
-
125 清溪紅葉Cicada's singing
-
126 溪山幽居Herrnitage
-
127 急流垂釣Fishing
-
128 玉山雲影Misty mountains
-
129 閒觀意消Peaceful mind
-
130 遠岫獨尋A solitary seeking
-
131 喜聽泉聲Hidden valley and clean brook
-
132 觀瀑圖Waterfall watching
-
133 雲石碧嵯峨Chanting
-
134 揮灑人間Dratting on autumn brook
-
135 遠寺鐘聲Distant bell in the autumn mountain
-
136 相對談心Hear-to-heart talking
-
137 策杖尋訪Visting
-
138 雲影依依Cloudy mountains
-
139 櫻花小鳥Cherry blossoms and bird
-
140 桃花綬帶Peach blossoms
-
141 梨花翠烏Pear flowers and green birds
-
142 梧桐雙鳥Birds on firmlana
-
143 禾鵠山竹Bird on firmiana
-
144 玉蘭鸚鵡Magnalia and parrot
-
145 家在深山House in the mountain
-
146 松嶺碧巖Pine mountain and green cliff
-
147 高山流水Landscape
-
148 鄉關何處Where is the home boundary?
-
149 靜立雲巖Standing silently among misty mountains
同類型書籍推薦
TOP