線上閱讀
本書提供兩種檔案格式,請選擇開啟:
EPUB彈性排版,可依載具大小自動斷行或換頁,較適合小螢幕閱讀。
書籍內容
TOP
- 目錄
- 1王時敏 倣趙孟頫山水圖 “Londscape” Imitated from Chao Meng-fu
- 2王時敏 倣趙令穰湖鄉清夏圖 “The Lake in Summer-time” Imitated from Cho Lihng-rarng
- 3王時敏 山水圖 Landscape
- 4王時敏 倣黃公望山水長卷 “A Scroll of Landscape” Imitated from Hwang Kung-wang
- 5王鑑 倣黃源夏山圖 “Mountains in Summer” Imitated from Dorng Yuan
- 6王鑑 倣黃公望秋山圖 “Mountoins in Autumn” Imitated from Hwang Kung-wang
- 7王鑑 倣黃公望秋山圖 “Mountains in Autumn” Imitated from Hwang Kung-wang
- 8王翬 墨跡圖冊之九 Painting Done in Ink (9)
- 9王翬 墨跡圖冊之十 Painting Done in Ink (10)
- 10王翬 倣黃公望山水圖 “Landscape” Imitated from Hwang Kung-wang
- 11王蒙 夏日山居圖 Mourtfains in Summer
- 12王蒙 青汴隱居圖 Hermitage
- 13-14王翬 太行山色圖 Travelling in Tai-harng Mountains
- 15王翬 倣李成雪霄圖 “Snow-flakes” Imitated from Lee Cheng
- 16王時敏 小中現大冊 Painting & Calligraphy
- 17王翬 倣宋元眞本山水冊 “Landscape” Imitated from Song Style
- 19王翬 倣巨然山水圖 “Landscape” Imitated from Jyuh Rorn
- 20王翬 倣米芾青綠山水 “Bluish-green Landscape” Imitated from Mii Feih
- 21王翬 倣郭熙雪景圖 “Scene of Snow” Imitated from Guo Hsih
- 22王翬 扁舟載鶴圖 Carrying a Crane
- 23王翬 倣江貫道長林陡壑圖 “Deep Abyss” Imitated from Jiang Guan-dauh
- 24王翬 倣江貫道長林陡壑圖(局部) “Deep Abyss” Imitated from Jiang Guan-dauh (Detail)
- 25-26王翬 江山漁樂 Pleasure of Fishermen
- 27-28王原祁 溪高隱圖卷 A Scroll of “Hermitage”
- 29-30吳歷 江南春色圖卷 A Scroll of “Jiang-non in Spring Time”
- 31吳歷 採芝圖 Picking the Fabulous Plant
- 32吳歷 萬壑松風圖 Pine Trees in Wind
- 33吳歷 倣黃公望山水圖 “Landscape” Imitated from Hwang Kung-wang
- 34吳歷 倣黃公望溪山雨圖 “Mountains in the Rain” Imitated from Hwang Kung-wang
- 35惲壽平 倣馬和之楊柳圖 “The Willow” Imitated from Maa Her-iy
- 36惲壽平 倣王蒙山水圖 “Londscape” Imitated from Wang Merng
- 37惲壽平 倣柯九思樹石圖 “Trees & Rocks” Imitated from Ke Jioou-sy
- 38惲壽平 杜甫詩意圖 Tu Fu's Poetic Sentiment
- 39惲壽平 花隖夕陽圖 The Setting Sun
- 40胡玉琨 青山圖 Green Mountoins
- 41惲壽平
- 42惲壽平 菊花圖 Chrysanthemums
- 43惲壽平 牡丹圖 Peony
- 44惲壽平 古柏圖 The Old Cypress
- 45惲壽平 玉清圖 Five Incorrupt Plants
- 46王時敏 松巖靜樂圖 The Pleasure of Quietness
- 47王時敏 峰巒華茂圖 Mountains & Trees
- 48王時敏 山水圖 Landscape
- 49王時敏 雲山書齊圖 A Scholar's Studio
- 50王時敏 倣黃公望山水圖(局部) “Landscape” Imitated from Hwang Kung-wang (Detoil)
- 51王時敏 倣黃公望山水圖 “Landscape” Imitated from Hwang Kung-wang
- 52王時敏 倣大癡浮嵐圖 “Floating Clouds” Imitated from Hwang Kung-wang
- 53王時敏 回谿曲徑 A Footpath back to the River Valley
- 54王原祁 倣黃公望浮嵐暖翠圖 “Floating Clouds” Imitated from Hwang Kung-wang
- 55王原祁 雲山圖 Clouds through Mountains
- 56-57王原祁 倣黃公望晴巒齊翠圖卷 “Mountains in a Clear Day” Imitated from Hwang
- 58王原祁 倣黃公望山水圖 Kung-wang “Landscape” Imitated from Hwang Kung-wang
- 59王原祁 倣倪瓚設色山水圖 “Landscape” Imitated from Nir Tzahn
- 60王原祁 山水(局部) Landscape (Detail)
- 61王原祁 山水 Landscape
- 62王原祁 倣子久筆 “Landscape” Imitated from Hwang Kung-wang
- 63王原祁 倣趙子昂山水 “Landscape” Imitated from Chao Tzyy-an
- 64王原祁 設色山水圖 Landscape
- 65王原祁 華山秋色圖 The Hwa Mountoins in Autumn
- 66王鑑 溪山樟聲圖 The Rhythem of Rowing
- 67王鑑 倣孟頫山水 “Landscape” Imitated from Meng-fu
- 68王鑑 烟浮遠岫圖 Mountains in Mist
- 69王鑑 倣北苑溪山齋寺圖 “The Temple” Imitated from Pei Yuan
- 70王鑑 倣江貫道浮烟遠岫圖 “Mountains in Mist” Imitated from Jiang Guan-dauh
- 71王鑑 倣子久浮亭山色圖 “The Shed on the Mountain” Imitated from Hwang Kung-wang
- 72王翬 倣黃鶴山樵山水圖 “Landscape” Imitated from Hwang Heh Woodcutter
- 73王翬 江南早春圖 Early Spring in Jiang Nan
- 74王翬 梁山紅樹圖 Red Trees and Mountains
- 75王翬 溪山紅樹圖 Red Trees and Mountains
- 76王翬 坐看雲起圖 Viewing the Rising Clouds
- 77王翬 做看雲山水圖 “Landscape” Imitated from Guan Turng
- 78王翬 古木杏峰圖 Old Trees & Magic Rocks
- 79王翬,楊晉合作 艷雪亭看梅圖 Viewing the Plums
- 80王翬 倣趙令穰江村平遠圖 “A Village in Jiang Nan” Imitated from Chao Lihng-rarng
- 81王翬 倣巨然楚山欲雨圖 “The Coming Rain” Imitated from Jyuh Rarn
- 82王翬 山齊雪圖卷 Snow-flakes in Mountains
- 83王翬 谿山智雪圖卷(局部) Snow-flakes in Mountains (Detail)
- 84王翬 倣李成關山雪霽圖 “Snow-flakes” Imitated from Lee Cheng
- 85王翬 江山縱覽圖卷(局部) Viewing the Landscape (Detail)
- 86-87王翬 江山縱覽圖卷 Viewing the Landscape
- 88-91王翬 倣董源萬山煙靄圖卷 “Mountains in Mist” Imitated from Dorng Yuan
- 92王翬 巖棲高士圖軸(局部) Hermit (Detail)
- 93王翬 巖棲高士圖軸 Hermit
- 94王翬 蕭寺晚晴 The Temple in Late Summer
- 95王翬 倣黃公望沙磧圖 “Landscape” Imitated from Hwang Kung-wang
- 96王翬 倣巨然杜甫詩意圖 “Tu Fu's Poetic Sentiment” Imitated from Jyuh Rarn
- 97王翬 倣李成寒林古岸圖 “Trees in Winter” Imitated from Lee Cheng
- 98王翬 溪林暮色 The Evening
- 99王翬 竹溪仙館 The Scholar's Studio
- 100王翬 湖邨兩歇 A House in Rainy Days
- 101王翬 柳岸曉風 Morning in the Wind
- 102王翬 喬柯竹石 Pine Trees & ßamboos
- 103王翬:山水聲冊頁
- 104層巖積雪圖 Snow-flakes
- 105紅林秋霽圖 Autumn Snow
- 106古澗寒煙圖 A River in the Winter Mist
- 107盧鴻草堂圖 The Grass Shed
- 108桃花魚艇圖 Boating & Fishing
- 109吳歷 倣王蒙山水 “Landscape” Imitated from Wang Merng
- 110吳歷 楓江群雁圖 Wild Goose
- 111吳歷 春雁江南 Wild Geese in Spring-Time
- 112吳歷
- 113惲壽平 倣倪瓚古木叢篁 “Old Trees” Imitated from Nir Tzahn
- 114惲壽平、唐花合繪 紅蓮圖 Red Lotus
- 115惲壽平 花卉軸 Flowers
- 116惲壽平 杏花圖 Apricot Flowers
- 117惲壽平 海棠雁來紅 Begonia & Yahn-lair-hurng
- 118惲壽平 池塘藻色圖 The Pond
- 119惲壽平 出水芙蓉 Lotus
- 120惲壽平 魚藻圖 Fishes & Waterweeds
- 121秋海棠圖 The Bigonia
- 122辛夷圖 The Magnolia
- 123萱草圖 The Day Lily
- 124秋花圖 Flowers in Autumn
- 125水仙圖 The Narcissus
- 126惲壽平 芍藥 Shauryauh
- 127惲壽平 折枝花葉 Flowers without Roots
- 128惲壽平 荷塘 Lotus Pond
- 129惲壽平 菊花 Chrysanthemums
- 130惲壽平 雁來紅 Yahn-lair-hurng
- 131惲壽平 桃花 The Peach Flowers
- 132惲壽平 花卉圖 Flowers
- 133惲壽平 桂花圖 Cassia Blossoms
- 134紅薇花 Red Japonica
- 135惲壽平 倣文同樹石圖、仿張貞居杏石圖 “Tree & Rocks” Imitated from Wern Turng “Magic Rocks” Imitated from Chung Jane-jyu
- 136惲壽平 倣董源獨釣圖 “Fishing Alone” Imitated from Dorng Yuan
- 137惲壽平 倣米家雪山圖 “Cloudy Mountains” Imitated from Mii Style
- 138惲壽平 倣王蒙修竹樹石圖 “Slender Bamboos” Imitated from Wang Merng
- l39惲壽平 倣馬和之溪頭楊柳圖 “The Willow” Imitated from Maa Her-jy
- 140惲壽平 牡丹圖 Peony
- 141惲壽平 荷花圖 Lotus
- 142惲壽平 蔬菜圖 Vegetables
- 143惲壽平 重瓣桃花 Peach Flowers with Double Petals
- 144-145惲壽平 牡丹圖 Peony
- 146惲壽平 倣吳炳折枝圖 “Flowe rs without Roots” Imitated from WU Binn
- 147惲壽平 玉蘭圖 The Magnolia
- 148惲壽平 紫霞珠帳 The Wistaria
- 149惲壽平 倣米友仁瀟湘圖 “Landscape in a Windy Day” Imitated from Mii Yoou-rern
- 150惲壽平 倣曹知百林盤出居圖 “Hermitage” Imitated from Tsaur Jy-bair
- 151惲壽平 藻影魚戲 Swimming in the Waterweeds
- 152惲壽平 榴寶圖 Fruits of the Pomegranate
同類型書籍推薦
TOP