- 首頁
- >
- 書籍詳目頁
- 作者: 許悔之 (著)
- 學科分類: 語言文學類
- 書籍分類: 華文現代文學
- 出版社: 華品文創出版股份有限公司
- 出版地:臺灣
- 出版日期:2004
- 語文:繁體中文
- ISBN/識別號:4712771029871
亮的天
可使用:0人
線上閱讀中:0人
下載閱讀中:0人
借閱天數:0天

推薦採購不提供QR CODE
線上閱讀
本書提供兩種檔案格式,請選擇開啟:
EPUB彈性排版,可依載具大小自動斷行或換頁,較適合小螢幕閱讀。
書籍內容
TOP
王德威序:
許悔之的詩一向不乏憂鬱傾向。但在他的近作裏,悲傷成為頻繁出現的訊號:
昨夜我一人
被拋擲到彼處
感覺到一種滅頂前的悲傷
〈亮的天〉如是開始。詩人寫著瘖啞的靈魂藏身夢海深處,這些靈魂長著鰓,所以無法被眼淚溺斃。詩人為他們唱「人間耽戀的歌」,是絕望之歌,也是希望之歌。滅頂前的悲傷無以名狀,詩人卻切切要以文字歌哭作為拯溺的工具。這是不可能的任務吧,但「蠟鑄的翅膀/一樣可以飛,飛向太陽。」
……
對於人間的不義,許悔之顯然不能忘情。然而詩之為詩,不僅在於暴露地獄的變相或人間的不義,而是以修辭的力量,造就一種文字表裏的參差和諧。醜陋的事物既不被抹去,也不僅被用來作為現實的反襯,而彷彿是被連根移置了,因此啟動一種夢寐般的擬境。唯其如此,詩歌所吟詠的悲傷和義憤才多了厚實的向度。這一向度有倫理的承擔,因為在常人無言以對的時分,詩人以其語言作為滋生,或重生,意義的方式。
透過詩,許悔之企圖為他的悲傷理出頭緒。而如以上的兩類詩作所示,他仍然在找尋適當的形式,調解他對那無邊黑暗領域的理解。詩的本身可以成為悲傷的化身,或許也能成為解脫。畢竟像詩人那樣去面對悲傷,意味著以第三隻眼睛看世界,看到語言自身的象徵本質:以喻象方式重組人間的符碼,從而在物象離合存沒的過程裏,啟悟其間的連屬意義。置諸詩地而後生。《亮的天》的結束,透露一線生機,宜乎最為他目前創作的自許:
有鰓的靈魂
他們送我到水邊
囑咐我將安然回到人間
他們送我,送到水邊
那時才剛有,一點點亮的天
(註:本書原紙本書初版日期為二○○四年八月十日九歌出版)
- 目錄
-
COVER
-
詩:悲傷的紀念物──讀許悔之《亮的天》◎王德威
-
慈悲的名字──為SARS疫病中殉身的醫護英雄而寫
-
昨夜我感到悲傷
-
好寒冷的冬天啊
-
亮的天
-
來到此站
-
蝴蝶夢──為梁山伯與祝英台的傳說而寫
-
溼地記
-
好奇怪的人生啊──悼黃國峻
-
之前
-
頭上花萎
-
挽救一切
-
在時間盡止處
-
禪定的海
-
秋光如此遲疑
-
漂流記
-
飛天記
-
無端記──秋颱來臨而有詩悼吳潛誠
-
七月三十一日*
-
天明
-
到天邊
-
遊蕩記
-
妄念記
-
得一夢
-
空無記
-
書與劍──夜讀張錯新書有感而作,用以奉寄
-
泉水將從那裡湧現出來
-
陰影記
-
嘆息記
-
申時記
-
輕盈記
-
獻油記
-
饗宴──為蔣勳畫展「肉身覺醒」而寫
-
震動記
-
自己的曆法
-
七月三十一日
-
地獄盡頭
-
版權頁
同類型書籍推薦
TOP
-
百年寂寞:民初歷史小說
李安娜(著) -
忤:叛之三部曲首部曲
林剪雲(著) -
香港文學2022年2月NO.446
香港文學編輯組(編) -
荒野地:致被時代耗損與廢棄的詩人們
木焱(著);木焱(編)