購買書籍
戰火下的詩情:抗日戰爭時期戴望舒在港的文學翻譯

0 人評分過此書

可使用:0

線上閱讀中:0

下載閱讀中:0

借閱天數:0

推薦採購不提供QR CODE
線上閱讀
本書提供兩種檔案格式,請選擇開啟:
EPUB彈性排版,可依載具大小自動斷行或換頁,較適合小螢幕閱讀。

書籍內容

TOP
  • 內容簡介
  • 目錄
本書收錄著名詩人戴望舒在抗日戰爭期間於香港翻譯的文學著作,包括法國著名左翼作家馬爾羅長篇小說《希望》及其他英法小說家作品。相關篇章的整理和出版不僅為戴望舒的翻譯研究提供豐富卻長期被忽略的文獻材料,也將為戴望舒的詩學理念與翻譯、抗日時期戴望舒與香港文學及大眾媒體、中國現代派與歐洲左翼文藝思潮、戰爭歷史以及跨文化語境(從巴黎、上海到香港)下法國現代主義文學的譯介等研究課題,提供重要資料。同時,讀者亦可從中了解抗戰時期詩人香港的文學活動。

國際計量

TOP
戰火下的詩情:抗日戰爭時期戴望舒在港的文學翻譯

*若沒有可用的測量指標,代表資料尚在更新,近期將上線。